아라비아 지역
시내 광야에 있는 산이다.
성경에 보면 호렙 산과 혼용되는 것으로 보인다.
출애굽기 3장에서는 모세가 호렙 산에서 하나님을 만난다.
1 Now Moses was keeping the flock of Jethro , his father-in-law, the priest of Midian , and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God’s mountain, to Horeb.
2 Yahweh’s angel appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
3 Moses said, “I will go now, and see this great sight, why the bush is not burned.”
4 When Yahweh saw that he came over to see, God called to him out of the middle of the bush, and said, “Moses ! Moses!” He said, “Here I am.”
5 He said, “Don’t come close. Take off your sandals, for the place you are standing on is holy ground.”
그러나 실제 십계명과 율법을 받은 곳은 시내 산이다.
17 Moses led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain.
18 All of Mount Sinai smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.
그러나 신명기에서는 호렙산에서 십계명을 주셨다고 한다.
the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, “Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children.”
그래서 학자들 사이에는 시내 산과 호렙 산이 같은 산이거나, 같은 산자락에 있는 다른 봉우리를 의미하는 것으로 추청된다.
Moses 가 출애굽 과정에서 홍해를 건넌 뒤 이 곳에 머무르며 하나님의 율법을 받았다.
Elijah 가
이세벨 에게 쫓길 때에 하나님의 영에 이끌려 이곳(호렙)으로 왔다.
He arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb, God’s Mountain.