아브넬 은
사울(왕) 의 군사령관으로 사울의 삼촌인
Ner 의 아들이다.
The name of Saul’s wife was Ahinoam the daughter of Ahimaaz. The name of the captain of his army was Abner the son of Ner , Saul’s uncle.
사울 왕이
David 을 추격할 때 함께 하였으나
Then David arose, and came to the place where Saul had encamped; and David saw the place where Saul lay, with Abner the son of Ner , the captain of his army. Saul lay within the place of the wagons, and the people were encamped around him.
다윗이 사울 왕의 진에 몰래 들어가 창을 꽂아두었지만 죽이지 않고 빠져나온 뒤에 그 사실을 책망하며 자신이 다른 뜻이 없음을 호소하였다.
13 Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them;
14 and David cried to the people, and to Abner the son of Ner , saying, “Don’t you answer, Abner?” Then Abner answered, “Who are you who cries to the king?”
15 David said to Abner , “Aren’t you a man? Who is like you in Israel ? Why then have you not kept watch over your lord, the king? For one of the people came in to destroy the king your lord.
16 This thing isn’t good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh’s anointed. Now see where the king’s spear is, and the jar of water that was at his head.”
이후, 사울과 그의 세 아들이
블레셋 민족 과의 전투에 사망하자, 남은 아들
Ish-bosheth 을 왕으로 세웠다.
8 Now Abner the son of Ner , captain of Saul’s army, had taken Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim ;
9 and he made him king over Gilead , and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel .
10 Ishbosheth, Saul’s son, was forty years old when he began to reign over Israel , and he reigned two years. But the house of Judah followed David .
이후, 다윗과의 전쟁중 패하여 후퇴하는 중에 자신을 추격한
Asahel (Davids General) 을 죽였다.
The battle was very severe that day; and Abner was beaten, and the men of Israel , before David ’s servants.
However he refused to turn away. Therefore Abner with the back end of the spear struck him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. As many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
그때 아브넬은 사울과 다윗이 전쟁하는 동안 권세를 잡았고 사울의 첩을 통간하기까지 했다. 이를 이스보셋이 책망하였다.
6 While there was war between Saul’s house and David ’s house, Abner made himself strong in Saul’s house.
7 Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah , the daughter of Aiah; and Ishbosheth said to Abner , “Why have you gone in to my father’s concubine?”
이스보셋의 책망을 들은 아브넬은 결국 배신하고 다윗에게 나라를 넘기게 된다.
8 Then Abner was very angry about Ishbosheth’s words, and said, “Am I a dog’s head that belongs to Judah ? Today I show kindness to Saul’s house your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David ; and yet you charge me today with a fault concerning this woman!
9 God do so to Abner , and more also, if, as Yahweh has sworn to David , I don’t do even so to him;
10 to transfer the kingdom from Saul’s house, and to set up David ’s throne over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba .”
11 He could not answer Abner another word, because he was afraid of him.
12 Abner sent messengers to David on his behalf, saying, “Whose is the land?” and saying, “Make your alliance with me, and behold, my hand will be with you, to bring all Israel around to you.”
13 He said, “Good. I will make a treaty with you, but one thing I require of you. That is, you will not see my face unless you first bring Michal , Saul’s daughter, when you come to see my face.”
14 David sent messengers to Ishbosheth, Saul’s son, saying, “Deliver me my wife Michal , whom I was given to marry for one hundred foreskins of the Philistines .”
15 Ishbosheth sent and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish.
16 Her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim . Then Abner said to him, “Go! Return!” and he returned.
17 Abner had communication with the elders of Israel , saying, “In times past, you sought for David to be king over you.
18 Now then do it; for Yahweh has spoken of David , saying, ‘By the hand of my servant David, I will save my people Israel out of the hand of the Philistines , and out of the hand of all their enemies.’ ”
19 Abner also spoke in the ears of Benjamin: and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel , and to the whole house of Benjamin.
20 So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. David made Abner and the men who were with him a feast.
21 Abner said to David , “I will arise and go, and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your soul desires.” David sent Abner away; and he went in peace.
그러나, 그의 손에 죽은 아사헬의 형인
Joab (Davids General) 은 이런 아브넬을 그냥 두지 않고 동생의 복수를 하게 되었고, 아브넬은 죽임을 당하게 된다.
22 Behold, David ’s servants and Joab came from a raid, and brought in a great plunder with them; but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he had gone in peace.
23 When Joab and all the army who was with him had come, they told Joab, “Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he has gone in peace.”
24 Then Joab came to the king, and said, “What have you done? Behold, Abner came to you. Why is it that you have sent him away, and he is already gone?
25 You know Abner the son of Ner . He came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do.”
26 When Joab had come out from David , he sent messengers after Abner , and they brought him back from the well of Sirah ; but David didn’t know it.
27 When Abner was returned to Hebron, Joab took him aside into the middle of the gate to speak with him quietly, and struck him there in the body, so that he died, for the blood of Asahel his brother.