유다 왕국의 10대 왕
Kingdom of Judah 의 역대 군주
웃시야 는
Kingdom of Judah 의 열번 째 왕이다.
Azariah 로도 불리웠다.
1 In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel , Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign.
2 He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem . His mother’s name was Jecoliah of Jerusalem.
3 He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that his father Amaziah had done.
4 However the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places.
16세에 왕이 되어 아버지
아마샤 를 본받아 하나님 보시기에 옳은 일을 하였으나,
High Place 을 헐지는 않았다.
웃시야 왕의 초기 업적
즉위 초기에는
블레셋 민족 과 전쟁하여
갓 ,
Jabneh ,
Ashdod 성을 멸망시키고, 여러 도시를 건축했다.
6 He went out and fought against the Philistines , and broke down the wall of Gath , the wall of Jabneh , and the wall of Ashdod ; and he built cities in the country of Ashdod, and among the Philistines.
7 God helped him against the Philistines , and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.
8 The Ammonites gave tribute to Uzziah . His name spread abroad even to the entrance of Egypt ; for he grew exceedingly strong.
또한, 예루살렘 성을 튼튼히 하고 농사를 짓고, 군대를 정비했다.
9 Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them.
10 He built towers in the wilderness, and dug out many cisterns, for he had much livestock; in the lowland also, and in the plain. He had farmers and vineyard keepers in the mountains and in the fruitful fields, for he loved farming.
11 Moreover Uzziah had an army of fighting men, who went out to war by bands, according to the number of their reckoning made by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer, under the hand of Hananiah, one of the king’s captains.
12 The whole number of the heads of fathers’ households, even the mighty men of valor, was two thousand six hundred.
13 Under their hand was an army, three hundred seven thousand five hundred, who made war with mighty power, to help the king against the enemy.
14 Uzziah prepared for them, even for all the army, shields, spears, helmets, coats of mail, bows, and stones for slinging.
15 In Jerusalem , he made devices, invented by skillful men, to be on the towers and on the battlements, with which to shoot arrows and great stones. His name spread far abroad, because he was marvelously helped until he was strong.
웃시야 왕의 말기 업적
웃시야 왕의 개혁으로 유다 왕국이 번성했으나, 말년에는 교만해져서, 제사장만이 할 수 있는 분향하는 일을 하려다 문둥병에 걸리게 되고, 죽을 때까지 별궁에 있게 되었다.
16 But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly, and he trespassed against Yahweh his God; for he went into Yahweh’s temple to burn incense on the altar of incense.
17 Azariah the priest went in after him, and with him eighty priests of Yahweh, who were valiant men.
18 They resisted Uzziah the king, and said to him, “It isn’t for you, Uzziah, to burn incense to Yahweh, but for the priests the sons of Aaron , who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary, for you have trespassed. It will not be for your honor from Yahweh God.”
19 Then Uzziah was angry. He had a censer in his hand to burn incense, and while he was angry with the priests, the leprosy broke out on his forehead before the priests in Yahweh’s house, beside the altar of incense.
20 Azariah the chief priest, and all the priests, looked at him, and behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from there. Yes, he himself also hurried to go out, because Yahweh had struck him.
21 Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house, being a leper; for he was cut off from Yahweh’s house. Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.
문둥병에 걸린 웃시야는 죽은 뒤에도 왕들의 묘실에 묻히지 못하고 곁에 장사되었다.
{{경|대하26:23}}
다른 웃시야
1.
고라 자손의
레위 사람 으로
Samuel 의 선조
24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
25 The sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth .
26 As for Elkanah, the sons of Elkanah: Zophai his son, Nahath his son,
27 Eliab his son, Jeroham his son, and Elkanah his son.
28 The sons of Samuel : the firstborn, Joel, and the second, Abijah.
2.
David 시대의 창고 감독의 한 사람인
요나단 의 아버지이다
Over the king’s treasures was Azmaveth the son of Adiel: and over the treasures in the fields, in the cities, and in the villages, and in the towers, was Jonathan the son of Uzziah ;
3. 포로 귀환 후
Ezra (Scholar) 의 권면에 따라 이방 아내를 돌려보낸
하림 의 아들로 제사장이다
Of the sons of Harim: Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.
4. 포로에서 귀환 후
Jerusalem 에서 거주한
Tribe of Judah 베레스 집안 사람이다.
Some of the children of Judah and of the children of Benjamin lived in Jerusalem . Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah , the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;
5.
Uzziah (Son of Harim)
6.
David 의 장수
Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite,