"골고다"의 두 판 사이의 차이
Stonepanel (토론 | 기여) (새 문서: 분류:성경지명 '''골고다(Golgotha)'''는 예수님이 십자가에 달리신 언덕이다. 히브리어로 '해골'이라는 말을 헬라어로 옮긴 말이다. 갈...) |
Stonepanel (토론 | 기여) |
||
2번째 줄: | 2번째 줄: | ||
'''골고다(Golgotha)'''는 예수님이 십자가에 달리신 언덕이다. 히브리어로 '해골'이라는 말을 헬라어로 옮긴 말이다. | '''골고다(Golgotha)'''는 예수님이 십자가에 달리신 언덕이다. 히브리어로 '해골'이라는 말을 헬라어로 옮긴 말이다. | ||
+ | |||
[[갈보리]]와 같은 말이다. 갈보리는 라틴어 '칼바(calve, 해골)'에서 유래하였다. | [[갈보리]]와 같은 말이다. 갈보리는 라틴어 '칼바(calve, 해골)'에서 유래하였다. | ||